请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

笔趣看 www.biqukan.co,最快更新伯恩的身份(谍影重重)最新章节!

    半导体飞机里播出带有敲击铁片般的颤动摇滚乐。黄色出租车的长发司机随着节奏用手拍打着驾驶盘,还甩动着腮帮子。出租车在七十一号街上朝东缓慢地移动着。它被夹在一长排从东河堤大道口开始的汽车行列里。一辆跟一辆开着引擎在原地轰鸣,偶尔猛地向前冲一下又突然刹住,离前一部车子的保险杠只有几英寸。人人都怒气冲冲。此时已是上午八时二十五分,纽约市的交通高峰时间。与往常一样,越是高峰越是慢。

    伯恩将身子蜷缩在后排座位的角上,从帽沿下透过他戴着的太阳镜暗色镜片注视着两旁是树的街道。他到过这里,这个记忆是不可磨灭的,他曾走过这些人行道,见过这些门口和店面以及爬满常青藤的围墙——虽然它们和城市是如此地不协调,但是对这条街却再合适不过。他以前曾抬头观看,注意到那些屋顶花园,并把它们和几条街之外靠近公园的一座花园联系在一起。从一间构造复杂的宽敞房间里端的两扇精致的落地长窗可以看到那花园,那房间是在一座高高的、狭长的棕色拉毛石砌楼房里。四层楼房沿人行道有一长排宽阔的金属框架玻璃窗,全都镶着厚玻璃,淡淡地向内向外折射出紫色和蓝色光线。古式的玻璃或许是装饰用玻璃防弹玻璃,一座门口有一段厚实石阶的棕色石头住宅,石阶古里古怪,与众不同,每一级的表面都有交叉的黑色隆起线,保护下台阶的人不受刮风下雨自然力的影响。鞋子上下移动也不会在冰雪上打滑而且走在台阶上的人的体重会触发屋内的电子装置。

    贾森知道这所房子,知道他们正在靠近它。随着他们进入这个街区,他胸腔内的回音加快了,变得越来越响,他随时都能看见它了。当他握住自己手腕时,他知道了为什么蒙索公园会如此打动他的心弦,巴黎的那一小部分与这里上东区的这一小段街道竟如此相似。除了有一座不整洁的门前露台孤零零显得突出以及一幢房子的设计糟糕的白粉门面外,这两个地段可以说一模一样。

    他想到了安德烈威利尔。他已经把他自从得到一种记忆以来所能回忆的一切写在一本在查尔斯戴高乐机场匆忙购买的笔记本上。从一个身上中了好多子弹但还活着的人在诺阿港岛上一间潮湿昏暗的房间里张开眼睛的时候写起,直到在马赛、苏黎世和巴黎等地的可怕发现——尤其是巴黎,在那里,一件刺客的斗篷阴森森地落在他肩上,职业凶手的技能证实是他的专长。用任何标准来衡量,这都是一份供认书,它所无法解释的部分与它所描述的部分一样可怕。但是它确实是他所知道的实情。它在他死后比在他生前更能为他辩解。它在安德烈威利尔的手里是能很好地使用的,能为玛丽圣雅克作出公正的决定。因为知道这一点,他才有目前他所需要的自由心情。他已把这几页纸封在信封里从肯尼迪机场寄往蒙索公园。这信到达巴黎时,他或是还活着,或是已经死去,不是他杀掉卡洛斯,就是卡洛斯杀掉他。在那条街的某处——同几千里外的一条街如此相似——一个宽肩膀、瘦腰身的人会跟踪而来。这是他唯一能绝对肯定的事,换了他也会这么干的。在那条街的某个地方

    在那里!它就在那里,清晨的阳光在黑色光滑的门板上和铮亮的黄铜门饰上跳跃,穿透厚实的金属框架玻璃窗,这些玻璃窗高高耸立着,象一根宽大的蓝里透紫的闪光柱,使人入目便感到窗户的华丽,殊不知它是用来对付高性能步枪和大口径自动火器的撞击的。他到这里是出于一些他无法说清楚的原因——或者感情,他的眼睛开始流泪,喉咙里一阵发紧。他有一种难以置信的感觉,感到自己又回到了一个犹如他的躯体或者剩余的记忆一样属于他的地方,不是家,望着东区这座精美的住宅并不使他感到温馨或者安宁。但是那里有另一种东西——不可抑制的激动——重返故地。他又回到了起源处,既是出发的起源,也是开创的起源,黑暗的夜晚和突然出现的黎明。他的内心发生变化,他把自己的腕部握得更紧,拚命控制一种几乎是无法控制的冲动,不让自己跳出车外、跑过大街冲进那幢由拉毛石墙和深蓝玻璃构成的安静大宅。他想跳上石阶用拳头敲打那坚实的黑色大门。

    (让我进去,我来了!你们必须让我进去!难道你们不明白吗?——我是自己人。)

    一些形象又涌现在他眼前,刺耳的声音冲击着他的耳膜。一种震荡发动的疼痛不断在他两处太阳穴炸裂。他是在一个黑暗的房间里——那间房间——注视着一块屏幕,注视着其他的一个接一个闪动着迅速隐现,令他眩目的内心形象。

    (他是谁?快。你来得太迟了!你死定了。这条街在什么地方?它对你意味着什么?你在那里见过谁?什么?好。尽是简单点,说得越少越好。这是名单,八个名字。哪几个是联系人?快!这是另一张表。不相上下的杀人方法。哪些是你的?不,不,不!德尔塔可能会那么干,但是该隐不会!你不是德尔塔,你也不是现在的你!你是该隐。你是一个叫伯恩的人。贾森伯恩!你溜回来了。再试一试。集中思想!把其它一切抹掉。抹掉往昔。对你来说不存在往昔。你在这里是什么人、变成了什么人,就是什么人!

    啊,上帝,玛丽说过这话。

    也许你只知道人家告诉你的东西一遍又一遍告诉你,直到其它什么都不存在人家告诉你的东西但你无法重新体验因为它们不是你。)

    汗珠从他脸上往下淌,刺痛了双眼。他用手指使劲按手腕,力图从内心驱走疼痛、声音和闪光,他已写信告诉卡洛斯说他将回来取他过去藏匿的文件“最后的保护”那时这个词对他来说分量并不重,他几乎把它删掉,想找个更充分的去纽约的理由。然而,本能告诉他让这个词留着,那是他过去的一部分不知什么缘故。现在他明白了。他的真实姓名在那屋内——他的真实姓名。因此无论卡洛斯是否跟踪而来,他都必须找到它——他必须这样做。棒槌学堂精校e书

    理智突然丧失了!他激烈地来回晃动脑袋,试图抑制那难以抗拒的冲动,制止他四周的喊叫声——他自己的叫喊,他的声音。忘掉卡洛斯,忘掉圈套,到那房子里去。它在那里:那里是起源!

    ——停止!

    这嘲弄令人毛骨悚然。在那屋内并没有最后的保护和对他说来最后的解释。然而没有卡洛斯这也就毫无意义。那些追杀他的人明知道这一点,却置之不顾,其实也正因为这一点他们才要置他于死地。然而他已经走到这么近了他必须找到他的真名实姓。

    伯恩抬头一看,长发司机正从后视镜里看着他。

    “偏头痛,”贾森支吾说“绕过去,绕一圈再回到这个街区。我比约定的时间提早到了。我会告诉你我在哪里下车。”

    “只要您不在乎车钱,先生。”

    棕色石头房子现在落在他们后面了。交通暂时松了一下,车子很快就驶过了那幢房子。伯恩转过身子从后窗看着它。病的发作正在缓解,自身恐惧的形象和声音在淡化,只有疼痛依旧存在,但它也会消失的,他知道异乎寻常的几分钟。主次位置颠倒了,冲动取代了理智,未知数的引力强大得在那片刻他几乎无法控制。他不能让它再发作,灵魂出圈套意味着一切。他必须再看看那座房子,必须再研究一下。他有一整天的时间去考虑,去改善他夜间的战略战术。但是,第二种更加冷静的判断紧接着开始了。别人会在白天来就近观察、判断。他的变色龙的本领应该发挥。

    十六分钟后,显然无论他打算研究什么都无关紧要了。突然间一切都不同了,一切都变了。这个街区的车辆走得更慢了,街上又增添了一个危险。一部搬运汽车停在棕石房子前面,几个身穿工装裤的男子站着抽烟喝咖啡,拖延着应该开始工作的时刻。坚固的黑色大门开了,一个身穿绿色茄克、左胸口袋上挂着搬运公司证章的男人站在门廊上,手里拿着一个带夹子的写字板。纹石要拆除了,几小时之内就将搬迁一空,剩下一个空壳!那不行!必须阻止他们!

    贾森将身子往前倾,手里捏着钞票。他头部的疼痛消失了,现在唯一想的是行动。他必须找到在华盛顿的康克林。不能再迟了——不能等到棋子都摆好位置以后——应该是现在!康克林必须叫他们住手!他的整个战略是在情况不明的条件下制定的总是情况不明。一束手电筒的电光从头一条通道里射出来,然后从另一条,然后照在是黑暗的上并上升到昏暗的窗户上。配合得很妥贴,飞快地从一个位置照射到另一个位置。一名刺客会在夜晚被吸引到一座石头房子来。在夜晚!不是现在!他下了汽车。

    “嗨,先生!”司机从摇下玻璃的窗口朝他喊了一声。

    贾森弯下腰:“什么事?”

    “我只是想说声谢谢,这够我——”

    咝地一声轻响,从他肩上掠过!紧跟着是以一声咳嗽开始的尖叫,伯恩盯着司机,看见血从他左耳上边冒出来。这人死了,被一颗原来是为他准备的枪弹打死了——枪弹是从街上某处的一个窗子里射出来的。

    贾森一弯腰,向左边路旁奔去。又是两颗子弹接连射来,第一颗射入出租车的车身,第二颗在柏油路面上炸开来。太不可思议了!他在开始之前就被人盯上了!卡洛斯在那儿,已等着了!他或他的部下已占据了制高点,一扇窗户或一个屋顶,从那里可以观察整条街道。然而,在窗口或屋顶上射击的职业凶手可能错杀行人,不考虑这个可能性是疯狂的,因为警察会来,封锁整个街道,甚至反圈套也会破产。可是卡洛斯并非疯子!这样做没有道理。然而伯恩已没时间去思索,他必须脱离这个陷阱这个反圈套。他必须打电话。卡洛斯在这里!在纹石的门口!他已经把他引回来了!这就是他的证据!

    他站直身子开始跑动,在人群中东绕西弯到了街角向右拐弯——电话亭在大约二十英尺远的地方,但它也是一个目标,他不能去使用它。

    街对面是一家熟食店,门上挂着小小的长方形牌子:内有电话。他走下人行道又跑动起来,一边躲闪着来往车辆。其中一辆也许会干本来卡洛斯留给自己干的活。又是死的嘲弄。

    “中央情报局,先生,基本上是调查组织,”接电话的男人以一种屈尊的口吻说道“你所说的那种活动是我们工作中最罕见的部分。老实说,影片和听了风就是雨的作家把这种事渲染得太不着边际了。”

    “该死的,听我说!”贾森在拥挤的熟食店里用手捂着话筒说“只要告诉我康克林在哪里,事情紧急!”

    “他的办公室已对你说过了,先生。康克林先生昨天下午出门了,要到周末才回来。既然你说你认识康克林先生,你应该知道他因公受过伤,经常去理疗——”

    “你别说了!两天前晚上我在巴黎见过他——巴黎郊外,他从华盛顿飞到那里同我会了面。”

    “关于这一点,”在郞格里的男人插话说“在你的电话转到这个办公室的时候,我们已经查过。记录表明康克林先生已经一年多没有离开过这个国家。”

    “那么这事是保密的!他到过那里!你是要暗码,”伯恩绝望地说“我没有你要的暗码。但是康克林身边总有人懂得这几个字眼。美杜莎,德尔塔,该隐纹石!一定有人懂!”

    “没有人懂,已经告诉过你了。”

    “那是不懂的人这么说。有人懂,相信我!”

    “抱歉,我实在——”

    “别挂上!”另外还有一个办法,一个他不想使用的办法,但别无它路可走了“五六分钟前,我在七十一号街下汽车的时候有人发现了我,想干掉我。”

    “干掉你?”

    “是的,司机和我说话,我弯下身去听,这一弯腰救了我的命,但司机死了,一颗子弹射进他的脑壳。这是实情,我知道你们有办法去查核。现在恐怕已有十几辆警车在现场了。查一查这件事。我已经把话说到头了。”

    华盛顿那端出现了短暂的沉默:“既然你要求找康克林先生——至少你用了他的名字——我找找看,我打什么电话找你?”

    “我就拿着话筒等候。这个电话是用一张国际通用的信用卡付费的。法国发的,名字是尚福。”

    “尚福?你刚才说——”

    “请别再说了。”

    “我会答复你的。”

    等候难以忍受,更糟的是一个犹太教徒板着脸盯着他,一只手拨弄着手中的硬币,另一只手里拿着一只小圆面包,黏连的不干净的胡须上沾着面包屑。一分钟后郎格里那个男人重新来接电话,恼怒代替了让步。

    “我想这个电话该结束了,伯恩先生或者尚福先生,或者随便你自己怎么称呼。已经联系过纽约市警察局,七十一号街没没有发生你所说的事件,你说得不错,我们是有办法查核的。我奉劝你注意,对这一类的电话法律上是有规定的,惩罚很严,再见,先生。”棒槌学堂精校e书

    咔嗒一声,电话挂断了。伯恩难以置信地望着拨号盘。几个月来华盛顿的人一直在搜寻他,为了他们所不能理解的沉默而想要杀他,可是现在他自己送上门去——给他们送上那三年协议中的唯一目标——却被打发走了。他们还是听不进去。但是那个人是听了,回来接电话的时候却否认了一起几分钟前刚发生的死亡事件。不可能是那是疯了,然而竟然发生了。

    贾森放下话筒。他真想从这拥挤的熟食店里逃出去。但是他没有,反而偷窃地朝门口走去,从柜台前的一群顾客中间挤过去,频频向人们道歉,目光盯着门面玻璃,扫视着路上的行人。到了外边,他脱掉大衣,挽在手臂上,用他玳瑁边眼镜换下太阳镜,细微的变化,但是他不会在他要去的地方逗留太久以致铸成大错。他匆忙地穿过交叉路口向七十一号街走去。

    在远处的街角,他挤进一群等候交通灯的行人,把头侧向左边,下巴压着肩胛。街上的车辆来来往往,但那辆出租车不见了,被人以外科手术的准确性从现场移走了,一个有病的丑陋的器官从躯体上切除了,重要的器官仍在正常地发挥作用。这显示出高超刺客的干净利落,他准确地知道什么时候飞快地插进一把匕首。

    伯恩蓦地转过身来,朝着相反的方向开始往南走。他必须找到一家商店,他必须改变他的外表——变色龙不能再迟疑了。

    在彼埃尔饭店套房里,玛丽圣雅克十分生气。她留在自己的位置上,陆军准将欧文亚瑟克劳福坐在她对面:“别人愿意听,”她指责说“你们谁也不愿意听。你们知道自己对他干了些什么吗?”

    “太知道了。”军官虽然这么回答,但是从他的声音里听不出歉意“我只能重复我已经对你说过的。我们当时不知道该听什么好。表面和实际的差别我们不能理解,他本人也显然不能理解。既然本人都不理解,何况我们?”

    “整整七个月时间他一直试图把你所说的表面和实际一致起来!而你们所能做的一切就是派出人去杀他!他试图把事情告诉你们。你们是什么样的人?”

    “有缺点的人,圣雅克小姐。有缺点,但是正派人,我想。所以我才会到这里来。预定的时间已经开始,我想去救他。如果我——我们还救得了他的话。”

    “天啊,你让我厌恶!”玛丽停了一下,摇了摇头,又轻声往下说“无论你要我做什么我都做,你也知道。你能找到这个康克林吗?”

    “我相信我能找到。我去站在那房子的台阶上,直到他除了同我联系别无其它办法。然而我们要操心的可能不是他。”

    “是卡洛斯?”

    “也许是别人。”

    “你是什么意思?”

    “我在路上给你解释。我们现在主要关心的——现在唯一要关心的——是找到德尔塔。”

    “贾森?”

    “是的。你叫他贾森伯恩的人。”

    “从一开始他就是你们当中的一员,”玛丽说“难道就没有功过可以相抵,没有谈过报酬或者赦免相抵吗?”

    “什么都没有。到时候一切都会告诉你的,可现在还不是时候。我已经作好安排,让你坐在房子斜对面的一辆没有标记的政府汽车里。我们为你准备了望远镜,现在你比任何人都更了解他,也许你能认出他。我祷告上帝你能认了他。”

    玛丽快步走到壁橱拿出大衣:“有天晚上他对我说他是个变色龙”

    “他还记得?”克劳福插了一句。

    “记得什么?”

    “没什么,他有本事在危机四伏的地方进进出出而不被人识破。我说的是这意思。”

    “慢着,”玛丽走近军人,眼睛突然再一次紧盯着他的眼睛“你说我们必须找到贾森,可我有一个更好的办法。让他来找我们,找我。让我站在那房子的台阶上,他会看到我,和我联系!”

    “让那儿的人有两个靶子?”

    “你不了解你自己手下的人,将军。我说的,和我联系,是他会叫某个人,付钱叫街上的一个男人或者女人把口信带给我。我了解他,他会这么做的。这是最稳妥的办法。”

    “我不准许这么做。”

    “为什么不?你们已经做够了蠢事!盲目的!做件聪明事吧!”

    “我不能。这样做也许甚至能解决一些你不知道的问题,可是我不能同意。”

    “给我一个理由。”

    “如果德尔塔估计正确,如果卡洛斯已追踪他而来,并且就在这条街上,那么风险太大了。卡洛斯从相片上认识你,会杀你的。”

    “我愿意冒这个风险。”

    “我不愿意。我看我说这话也代表我的政府。”

    “老实说,我看不见得。”

    “让别人决定吧!我们可以走了吗?”

    “总后勤部。”一个电话员用刻板的声音说。

    “请接佩特罗塞利先生,”亚历山大康克林说,声音很紧张。他站在窗口旁,一只手指抹去额头上的汗珠,另一手握着话筒“请你快点!”

    “没一个不着急——”电话铃的嗡嗡声取代了这句没说完的话。

    “我是佩特罗塞利,旧货发票部。”

    “你们在干什么?”中央情报局的人咆哮着,那震动计算起来不亚于一支武器。

    对方停一停:“正在听一个疯子问一个愚蠢的问题。”

    “好吧,再听着,我姓康克林,中央情报局的,有四级机密文件阅览权,你应该知道那是什么意思吧?”

    “十年来我从来没听懂过你们这些人说的话。”

    “你还是明白些好。我花了将近一小时才接通纽约一个搬运公司的调度员,他说他收到了一张你签字的业务单,从七十一号街一所棕色石头楼房——准确地说是一百三十九号——搬走所有的家具。”

    “是的,我记得那一张,怎么啦?”

    “是谁让你们搬的?那是我们的区域。我们上星期搬走了我们的设备,可是我们并没有——重复一遍,没有——要求任何进一步的行动。”

    “请等等,”那人说“我看到了那张单子。我是说我在签字之前看过。你们这些人真叫人奇怪。那是郎格里直接预约的,写在一张优先办理的单子上。”

    “郎格里是谁?”

    “稍候,我就告诉你。我的档案里有副本,就在桌子上。”电话机里能听到翻动纸张的声音。声音停止了,佩特罗塞利重新拿起电话“在这里,康克林。找你管理控制办公室的自己人去算帐吧。”

    “他们不知道自己在干什么。取消那张单子,给搬运公司打电话叫他们马上离开!马上!”

    “说也没用,特务先生。”

    “什么?”

    “在今天下午三点钟之前将一张优先处理单送到我桌上,然后有可能——仅仅是可能——在明天办。那时我们可以把一切都搬回去。”

    “没错。你们叫我们把它们搬出来,我们就搬出来,叫我们搬回去,就搬回去。和你们一样,我们也要遵照我们的办事程序。”

    “那设备——所有的东西——都是借用的!这并不是——现在也不是——情报局的行动。”

    “那你为什么给我打电话?你和这又有什么关系?”

    “我没时间解释。只管让那些人离开那房子。给纽约打电话叫他们离开!这些是四级机密的命令。”

    “哪怕这些命令是一百零四级机密也没用,听着,康克林,我们俩都知道,你能办成你想办的事,只要我得到我需要的东西。得照规矩办!得合法。”

    “我不能让情报局卷入!”

    “你也不能把我卷入。”

    “叫那些人滚开!我告诉你——”康克林的话噎住了,目光盯着下面的棕色石头房子以及街对面,头脑一阵麻痹。一个身穿黑色大衣的高个男人走上水泥石阶,转过身子一动不动站在敞开的大门口。是克劳福。他在干什么?他到这里来干什么?他昏了头了!疯了!他是个固定的目标,他可能破坏圈套!

    “康克林?康克林?”话筒里飘荡出这声音,中央情报局的人把电话挂上了。

    康克林转身看着六英尺远的另一扇窗口前的一个矮壮男人,那人的手里端着一支步枪,枪管上安着望远瞄准镜。亚历克斯并不知道这人的名字,也不想知道,他已经付了足够的钱不使自己受连累。

    “你看到楼底下站在门口的那个穿黑色大衣的男人了吗?”他问道。

    “看到了。他不是我们要的那个人。他太老了。”

    “到那里去,告诉他街对角有个瘸子想见他。”

    伯恩走出三号街的旧衣店,在肮脏的玻璃橱窗前停下脚步审度自己所看到的形象。可以混得过去,一切都协调。头上黑色的羊毛帽一直遮到前额中部,皱巴巴的打了补钉野战军上衣比他的身材要大好几号,红格子的法兰绒衬衣,鼓鼓囊囊的卡叽军裤和笨重的工作鞋,厚厚的橡胶鞋底和粗大圆实的脚趾部分连成一体。只要配上和这服装相称的走路姿势就行了。应该是个结实的、头脑迟钝的人的步伐,这人干了一辈子体力活,身躯已开始显出有所不支,但是他认命,还是天天干得腰酸背痛,下工后能喝上几罐啤酒就心满意足了。棒槌学堂精校e书

    他会找到那种步伐的,他以前用过这种步伐,在某个地方。但在他搜索想象之前,有个电话要打。他看到前面街上有个电话亭,在金属层架底下用铁链悬挂着一本翻烂了的电话簿。他起步行走,大腿自然而然僵硬起来,双脚在人行道上一步一顿,手臂沉甸甸地垂在两侧,手指略微张开,由于长年劳累已经习惯于稍稍握成半拳——呆滞的表情以后会出现的,现在还用不着。

    “贝尔金斯搬运和仓储公司。”布隆斯区某个地方的接线员自报道。

    “我叫约翰逊,”贾森不耐烦但又很和气地说“我有个问题,希望你们能帮助我。”

    “我尽力吧,先生。是什么事?”

    “我有朋友住在七十一号街——说也难受,他最近死了,我到他家去拿一件我借给他的东西,到了那里看见你们的一辆搬运车停在房子前面。这事叫我为难,因为我估计你们的工人可能会搬走我的东西。我可以和哪一个人谈谈吗?”

    “这事得找一个调度员,先生。”

    “你能告诉我他的名字吗?”

    “什么?”

    “他的名字。”

    “当然可以,默里,默里舒马赫。我帮你接通他的电话。”

    两声咔嗒,紧接着一声长嘟声——

    “舒马赫。”

    “舒马赫先生吗?”

    “是的。”

    伯恩重复了一遍他怎么为难的假话:“当然罗,我向我的律师要一封信也很容易,可是这东西不值什么钱,甚至根本不值钱。”

    “是什么东西?”

    “一根钓鱼竿,不是很值钱的鱼竿,但是带有一个老式的抛线转轮,是那种不会每五分钟就缠一次线的转轮。”

    “是的,我知道你的意思。我常到羊头湾外面钓鱼,现在做的转轮不象从前那样了。我想是用合金做的。”

    “你说得对,舒马赫先生。我知道他把鱼竿放在哪个壁橱里。”

    “嘿,见鬼——一根钓鱼竿。到楼上找一个叫杜根的家伙,他是这件事的监工。告诉他说,我讲的你可以拿走鱼竿,可是你必须签上个字。如果他罗嗦,叫他到房子外面给我打个电话。那房子里的电话已经拆了。”

    “一位杜根先生。十分感谢,舒马赫先生。”

    “上帝啊,今天那地方简直把人烦死了。”

    “对不起,你说什么?”

    “没什么。有个大人物刚才打电话叫我们从那里撤出来。可是这笔生意是敲定了的,保证付现款。你能相信竟有这件事吗?”

    ——卡洛斯!这种事贾森能够相信。

    “很难,舒马赫先生。”

    “再见。”贝尔金斯的人说。

    伯恩从七十号街朝西往莱星顿大道走去。走过三条横马路他找到了想找的东西,一家陆海军剩余物资商店。他走了进去。

    八分钟后他从店里出来,背着四床棕色垫毯和六条有金属扣的帆布带,衣袋里装着两颗普通的公路闪光照明炬,它们原先摆在柜台里面看上去不知是什么东西,但是他们引起了一些无法记忆的形象,使他回到了某个有意义、有目的——以及愤怒——的时刻。他把毛毯等甩在左肩上,大踏步朝七十一号街走去。变色龙要走进丛林了,一座和无法记忆的三关一样茂密的丛林。

    时间是十点四十八分,他到了藏有纹石七十一号秘密的林荫街区的拐角。他正在回到源头——他的起源。他感觉到怕,不是怕躯体受伤害,这方面他已做好了准备,每一条肌腱都绷得紧紧的,每一块肌肉都作好了准备,他的膝盖、脚、手和肘都是武器,眼睛象拉紧电线的警铃,随时准备给这些武器发出讯号。他的恐惧要比这深沉得多。他很快就要进入他的诞生地,他对自己在那里可能发现的东西、可能记起的东西感到害怕。

    别乱想了!圈套是最重要的。该隐代表查理,德尔塔代表该隐!

    街上车辆少了许多。高峰时间已过。街道牌午前沉寂的无生气状态。行人在漫步行走,不再匆忙。小汽车从容不迫地从搬运车旁边绕过去,愤怒的喇叭声换成了皱皱眉头做个怪相。贾森随着交通灯横穿过马路来到纹石这一边,那幢高高的、狭长的用棕色拉毛石墙和厚厚的蓝色玻璃构成的建筑物在往南五十码的地方。毯子和带子背在肩上,一个已经很疲劳的、头脑迟钝的工人跟在一对身穿华贵服装的夫妇后面朝它走去。

    他走到水泥石阶前,正好有两个肌肉发达的男子——一个白人,一个黑人——抬着一架罩着套子的竖琴走出门来。伯恩停下脚步喊了一声,吐字含糊不清,嗓音沙哑。

    “喂!杜根在哪里?”

    “你想会在哪个该死的地方?”那白人回答道。

    康克林被找到了——

    这是一小步,如果将军所说的是真的话。雇佣枪手。雇主不明他们的来历,他们也不问雇主,雇来杀一个人就为了种种弄错了的原因!哦,上帝,她憎恨他们所有的人!没有头脑的蠢人,把别人的生命当儿戏,他们只一知半解,却自以为什么都不知道。

    他们听不进去!等到最后听进去了,为时已晚。于是只有用严厉的克制以及强有力的提醒物说明事情可能是什么——事情是否就是象他们认为的那样,而事实上事情并不是象他们认为的那样。这种腐败来源于盲目,谎言产生于顽固和难堪。千万别让有权势的人难堪。那颗燃烧弹说明了这一切。

    玛丽把望远镜的焦距调好。一个贝尔金斯公司的工人正在接近台阶,他肩上挂着毯子和带子。他在一对上了年纪的夫妇后面走着,这对夫妇显然是这街区的居民,出来散步的,那穿着军上衣、戴着黑色绒帽的人停下来了,开始和另外丙个抬着一件三角形的东西走出门外的搬运工攀谈起来。

    怎么回事?她有种感觉有点怪。她无法看到那人的脸孔,侧在另一边,看不见,但是脖子、头的姿势引起她的注意是什么东西引起她注意?那人抬脚走上台阶,一个迟钝的人,一天还未开始就对这一天感到厌倦的人邋遢的人。玛丽放下望远镜。她太急了,太想看到不在那儿的东西了。

    哦,上帝,我的爱人,我的贾森,你在什么地方呢?到我这里来吧,让我发现你,别把我丢给这些盲目的、没头脑的人。别让他们把你从我这里带走。

    克劳福去哪里了?他答应让她知道每一步棋,每一件事。她太直率了,她不信任他,不信任他们任何人,她不相信他们的情报,他答应过他去哪里了?

    她对司机说:“请您把窗玻璃放下来好吗?里面真憋死人了。”

    “对不起,小姐,”穿便服的军人回答道“但是我可以为你开空调。”

    窗和门都是由只有司机能开头的按钮控制的,她是在一条充满阳光、两旁有树木的大街上的一个玻璃和金属制成的墓穴里。

    “我一个字也不信!”康克林说,瘸着腿生气地走过房间的另一端回到窗子旁。他倚着窗台,眼睛往外望,左手举在脸旁,牙齿顶着食指关节“一个字也不信!”

    “你是不想相信它,亚历克斯,”克劳福反驳道“这个解决方法容易得多。已经就绪,简单得很。”

    “你没听到那个磁带,你没听到威利尔的话!”

    “我听到了那女子说的话,不需要再听别的了。她说我们当时没听进去你没听进去。”

    ... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”